„Antologia poetek nowogreckich” to pierwsza w Polsce antologia poezji kobiecej i pierwsze przekłady najbardziej uznanych greckich poetek. Obszerny wstęp przygotował dr. hab, Prof. Uniwersytetu Jagiellońskiego Michał Bzinkowski, który także objął opieką naukową wydawnictwo HARMOLIPI. Znacząca większość przekładów w „Antologii” jest autorstwa Leszka Paula [Leszek Paul], wiersze przetłumaczyła Amelia Szalewska.
Poetki „Antologii” to:
Zoi Kareli / Ζωή Καρέλλη
Kiki Domoula / Κική Δημουλά
Katerina Angelaki-Rouk / Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ)
Zefi Daraki / Ζέφη Δαράκη
Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου
Athina Papadaki / Αθηνά Παπαδάκη
Maria Laina / Μαρία Λαϊνά
Jenny Mastoraki / Τζένη Μαστοράκη
Pavlina Pampoudi / Παυλίνα Παμπούδη
Veroniki Dalakoura / Βερονίκη Δαλακούρα
Aleksandra Plastira / Αλεξάνδρα Πλαστήρα
Dimitra Ch. Christoloulou / Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου
Liana Sakelliou / Λιάνα Σακελλίου
Maria Koursi / Μαρία Κούρση
Eleni Lintzaropoulou / Ελένη Λιντζαροπούλου
Maria Topali / Μαρία Τοπάλη
Katerina Iliopoulou / Κατερίνα Ηλιοπούλου
Georgia Triantafillidou / Γεωργία Τριανταφυλλίδου
Aristea Papaleksandrou / Αριστέα Παπαλεξάνδρου.